"he that will to Cupar maun to Cupar" 단어의 한국어 의미
"he that will to Cupar maun to Cupar"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
he that will to Cupar maun to Cupar
US /hi ðæt wɪl tuː ˈkuːpər mɔːn tuː ˈkuːpər/
UK /hiː ðæt wɪl tuː ˈkuːpə mɔːn tuː ˈkuːpə/
관용구
고집불통인 사람은 제멋대로 하게 둘 수밖에 없다
a Scottish proverb meaning that if someone is determined to do something, they must be allowed to do it and face the consequences
예시:
•
I warned him about the risks, but he that will to Cupar maun to Cupar.
그에게 위험에 대해 경고했지만, 고집불통인 사람은 제멋대로 하게 둘 수밖에 없다.
•
If she insists on investing all her money, then he that will to Cupar maun to Cupar.
그녀가 전 재산을 투자하겠다고 고집한다면, 제멋대로 하게 내버려 둘 수밖에 없다.